Sunday, December 18, 2011

Save Irrawaddy SF stands with Kachin at Charity Event

“ဒီေန႔မွာ ဒိုု႔ေတြအားလုုံး ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားေတြျဖစ္တယ္”
ကခ်င္ဒုုကၡသည္မ်ားကူညီေထာက္ပံ့ႏိုုင္ေရး ေစ်းေရာင္းပြဲ၊ ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာတြင္ က်င္းပ
မိုုးမခ၊ ဓာတ္ပုုံသတင္း၊ ဒီဇင္ဘာ ၁၈၊ ၂၀၁၁
ကခ်င္တိုုင္းရင္းသား ဘာသာေရး၊ လူမႈေရးႏွင့္ ႏိုုင္ငံေရးအဖြဲ႔မ်ားျဖစ္တဲ့ (San Francisco Kachin Baptist Church, Kachin Heritage Organization, Free Kachin Campaign) ဦးစီးက်င္းပတဲ့ ကခ်င္ျပည္နယ္က စစ္ေဘးဒုုကၡသည္ ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားမ်ား ကူညီေထာက္ပံ့အားေပးေရး၊ ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားအေရးတိုု႔ ျမန္မာတိုုင္းရင္းသားအေပါင္း ပိုုမိုုနားလည္ စာနာေရး ျပပြဲနဲ႔ ရန္ပုုံေငြ ေစ်းေရာင္းပြဲကိုု ယမန္ေန႔က (ဒီဇင္ဘာ ၁၇၊ စေနေန႔) ေဒလီးစီးတီး၊ Little Theater ခန္းမမွာ က်င္းပခဲ့ပါတယ္။
 ပြဲေတာ္ကိုု ျမန္မာကြန္ျမဴနီတီအသင္းအဖြဲ႔မ်ား မိသားစုုမ်ားနဲ႔အတူ Save Irrawaddy SF Campaign Committee ကလည္း ျမန္မာ့ရိုုးရာ စားေသာက္ဖြယ္ရာမ်ား ေရာင္းခ်လွဴဒါန္းခဲ့ၾကပါတယ္။ စားေသာက္ဆိုုင္ခန္း ၂၅ ဆိုုင္ခန္႔နဲ႔ ျပခန္းမ်ားအျပင္ ေဟာေျပာပြဲ၊ ေဖ်ာ္ေျဖပြဲ အခမ္းအနားမ်ားနဲ႔ စည္ကားသိုုက္ျမိဳက္စြာ က်င္းပခဲ့ရာ ဧည့္ပရိသတ္ ၃၀၀ ေက်ာ္ တက္ေရာက္အားေပးခဲ့ၾကတယ္လိုု႔ ဆိုုပါတယ္။ ရန္ပုုံေငြပြဲေတာ္၀င္ေပါက္မွာ “We are all Kachin, today” – ဒီေန႔မွာ ဒိုု႔ေတြအားလုုံး ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားေတြ ျဖစ္တယ္” လိုု႔ စာတမ္းက ခ်ိတ္ဆြဲျပီး ၾကိဳဆိုုေနကိုုလည္း ေတြ႔ရပါတယ္။
အခမ္းအနားမွာ အဖြင့္ဆုုေတာင္းစကားကိုု Rev. Lahpai Zauya က၎၊ အဖြင့္ၾကိဳဆိုုမိန္႔ခြန္းကိုု Hpt. Duwa Luksing Zau Aung က၎၊ ကခ်င္လြတ္ေျမာက္ေရးလႈပ္ရွားမႈမ်ားကိုု Duwa Howa Jala က၎၊ Presentation မ်ားကိုု Naw San Lashi Labya က၎ ေဆာင္ရြက္ခဲ့ၾကတာကိုု ေတြ႔ရပါတယ္။ ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားတိုု႔ရဲ့ မ်က္ေမွာက္ခံစားခ်က္မ်ားကိုု ေ၀မွ်တဲ့ “Hearing the cries, Sharing the pains and Acting in Hope” ေခါင္းစဥ္နဲ႔ ေဟာေျပာမႈကိုု Rev. Dr. Naw San Dee က တင္ဆက္ခဲ့ပါတယ္။ အခမ္းအနားအစီအစဥ္မ်ားကိုု Gun Nawng နဲ႔ Hom De San တိုု႔က ေဆာင္ရြက္ခဲ့ၾကပါတယ္။
ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားအကမ်ား၊ သီခ်င္းမ်ားအျပင္ ကရင္တိုုင္းရင္းသားအကမ်ာ၊ ျမန္မာစတီရီယိုု သီခ်င္းမ်ား၊ အေနာက္တိုုင္းေခတ္ေပၚအကမ်ားနဲအလည္း ပရိသတ္ကိုု ေဖ်ာ္ေျဖခဲ့ပါတယ္။ ရန္ပုုံေငြပြဲေတာ္ နိဂုုံးခ်ဳပ္မွာေတာ့ ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားမ်ားနဲ႔အတူ ျမန္မာတိုုင္းရင္းသားေပါင္းစုုံ လက္တြဲျပီးေတာ့ ကခ်င္ရိုုးရာ စုုေပါင္း မေနာက နဲ႔ ေအာင္ျမင္စြာ ရုုတ္သိမ္းႏိုုင္ခဲ့ပါတယ္။
ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားမ်ားသာမက ျမန္မာတိုုင္းရင္းသားေပါင္းစုုံအားလုုံး ညီညြတ္တဲ့ စာနာနားလည္တဲ့ စိတ္ဓာတ္ေတြနဲ႔ လက္တြဲျပီး ၂၀၁၂ ႏွစ္သစ္ကိုု ၾကိဳဆိုုလိုုက္ၾကတဲ့ ျပည္ေထာင္စုုပြဲေတာ္ေလးတခုုလိုု႔ ဆိုုႏိုုင္မယ္ ထင္ပါတယ္။

Thursday, December 15, 2011

Signature Campaign No 1 of Save Irrawaddy SF

Monday, December 5, 2011

Help & Support Kachin Refugees by Attending Fund Raising Event


ကခ်င္ဒုကၡသည္မ်ားကူညီေရး ရန္ပုံေငြ ေစ်းေရာင္းပြဲ - 
ကခ်င္၊ ျမန္မာတိုင္းရင္းသားေပါင္းစုံ၏ ရိုးရာစားေသာက္ဖြယ္ရာဆိုင္မ်ား
လာမယ့္ ဒီဇင္ဘာ ၁၇၊ စေနေန႔၊ ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာ၊ ေဒးလီးစီတီး၊ Little Theater, Gallery Hall မွာ ေန႔ခင္း ၁ နာရီက ၅ နာရီအတြင္း က်င္းပမယ့္ ျမန္မာျပည္က ကခ်င္ဒုကၡသည္မ်ား ကူညီေရး ရန္ပုံေငြ ေစ်းေရာင္းပြဲနဲ႔ ျပည္တြင္းျငိမ္းခ်မ္းေရးျပပြဲက  စားေသာက္ဖြယ္မ်ား ေရာင္းခ်ျပီး လွဴဒါန္းကူညီမယ့္ ေစတနာရွင္ဆိုင္အလွဴရွင္မ်ား
1.    ၾကက္သားဒန္ေပါက္ (Save Irrawaddy SF committee)
2.    အုန္းႏို႔ေခါက္ဆြဲ (ဦးေအးကိုကို၊ ဇနီး ေဒၚ၀င္း၀ါဦး၊ ေဒၚ၀င္းမာဦး)
3.    စမူဆာသုတ္ (မအိပပ၊ မေအးေအးေအာင္)
4.    ေခါက္ဆြဲသုတ္ (ကိုေအာင္မင္း၊ မစႏၵာ)
5.    ငွက္ေပ်ာသီးေရခဲမုုန္႔  (ေစတနာရွင္မ်ား)
6.    မုန္႔ဖက္ထုပ္
7.    သေဘာၤသီးသုတ္ (Maran Htu Seng)
8.    ဆီခ်က္ေခါက္ဆြဲ  (Bawk Mai Than)
9.    အမဲအူျပဳတ္နဲ႔ ၀က္သားဒုတ္ထိုး (Sarama Ja Seng)
10.တို႔ဖူးသုတ္ (Deborah)
11.ပုစြန္ခြက္ေၾကာ္ (Sarama Htu Nan, Lu Tawng and Kitchen Group)
12.ရွမ္းေခါက္ဆြဲ၊ ျမီးရွည္ (Sarama Htu Nan, Lu Tawng and Kitchen Group)
13.ေၾကးအုိး (Sarama Htu Nan, Lu Tawng and Kitchen Group)
14.ၾကာဇံဟင္းခါး (Sarama Htu Nan, Lu Tawng and Kitchen Group)
15. ျမန္မာလဘက္ရည္ (Saw Khin Hlaing & Mary Chaung)
16. မုန္႔ဟင္းခါး၊ ဗူးသီးေၾကာ္ (ေဒၚခင္ၾကည္)
17. ပန္းေသးေခါက္ဆြဲ (Ko Charles & Ma Salina Chu Family)
Sponsored by:
San Francisco Kachin Baptist Church,
Kachin Heritage Organization,
Free Kachin Campaign,
Save Irrawaddy (San Francisco),
Burmese Communities in San Francisco Bay Area.
Contact Persons: Brang (510-4109447), Zarke (415-6720787)
For donation, check can be sent to address below and made payable to “San Francisco Kachin Baptist Church“ 
San Francisco Kachin Baptist Church,3534 Lakeshore Ave,Oakland, CA 94610

Wednesday, November 30, 2011

Helping Kachin Refugee - Fund Raising Pwe

ကခ်င္ဒုုကၡသည္မ်ားကူညီေရး ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာ ျမန္မာတိုုင္းရင္းသားတိုု႔ ရန္ပုုံေငြေစ်းေရာင္းမည္
မိုုးမခအေထာက္ေတာ္ ၀၀၂၊ ဒီဇင္ဘာ ၁၊ ၂၀၁၁
ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာတြင္ မွီတင္းေနထိုုင္ၾကတဲ့ ကခ်င္တုုိင္းရင္းသား ကြန္ျမဴနီတီနဲ႔အတူ ျမန္မာတိုုင္းရင္းသားစုုံ၊ ဘာသာေပါင္းစုုံတိုု႔ ၀ိုုင္း၀န္းၾကမယ့္ ျမန္မာျပည္က ကခ်င္ဒုုကၡသည္မ်ားကူညီေရး ေစ်းေရာင္းပြဲေတာ္ကိုု လာမယ့္ ဒီဇင္ဘာ ၁၇၊ ၂၀၁၁၊ စေနေန႔၊ ေဒလီးစီတီးက ျမန္မာမ်ားစုုေ၀းေနၾက Little Theater Community Centerက Gallery Hall မွာ က်င္းပမယ့္အေၾကာင္း ၾကားသိရပါတယ္။ (ဖိတ္စာက ဒီမွာပါ)
ကမကထလုုပ္ၾကတဲ့ ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားအဖြဲ႔ေတြကေတာ့ San Francisco Kachin Baptist Church, Kachin Heritage Organization, Free Kachin Campaign တိုု႔ျဖစ္ၾကျပီး ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာက စိတ္၀င္စားသူ ျမန္မာကြန္ျမဴနီမိသားစုုမ်ား ၀ိုုင္း၀န္းၾကပါတယ္။ Save Irrawaddy SF လႈပ္ရွားမႈကိုု ေဆာင္ရြက္ေနတဲ့ ျမန္မာတိုုင္းရင္းသားမ်ားကလည္း ၀ိုုင္း၀န္း လႈံေဆာ္လ်က္ရွိတာကိုု ေတြ႔ရပါတယ္။
Save Irrawaddy SF က ၾကက္သားဒန္ေပါက္ ခ်က္ျပဳတ္ျပီး ေရာင္းခ်ရန္ပုုံေငြ ရွာမယ္လိုု႔ ဆိုုျပီး ဦးေအးကိုုကိုုမိသားစုုက အုုန္းႏိုု႔ေခါက္ဆြဲ၊ မအိပပနဲ႔ မေအးေအးေအာင္တိုု႔က စမူဆာသုုတ္၊ ကိုုေအာင္မင္း၊ မစႏၵာတိုု႔က ေခါက္ဆြဲသုုတ္တိုု႔ လာေရာက္ ေရာင္းခ်ျပီး ရန္ပုုံေငြအလွဴျပဳလုုပ္ၾကမယ့္အေၾကာင္း ၾကားသိရပါတယ္။ ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားမ်ားရဲ့ ရိုုးရာစားေသာက္ဖြယ္ရာဆိုုင္မ်ားလည္း တည္ခင္းေရာင္းခ်မယ္လိုု႔ သိရပါတယ္။
ကခ်င္တုုိင္းရင္းသားအဖြဲ႔မ်ားအျပင္ Save Irrawaddy SF က မိတ္ေဆြမ်ားကိုု ဆက္သြယ္ ကူညီမႈမ်ား စုုံစမ္းမႈမ်ား ျပဳလုုပ္ႏိုုင္ပါတယ္လိုု႔ သိရပါတယ္။ http://saveIrrawaddySF.blogspot.com 
၂၀၁၀ ႏွစ္ဆန္းမွာ ၾကံ့ဖြံ႔ပါတီဦးေဆာင္တဲ့ ဦးသိန္းစိန္အစုုိးရ ျမန္မာျပည္မွာ အာဏာရျပီးေနာက္ ကခ်င္ျပည္နယ္မွာ ျပည္တြင္းစစ္ျဖစ္ပြားမႈ ပိုုမိုု ျပင္းထန္လာပါတယ္။ ကခ်င္တုုိင္းရင္းသားေတြ ၂ ေသာင္း ေက်ာ္ (ေအာက္တိုုဘာ ၂၇၊ ၂၀၁၁ Relief Action Network စာရင္းအရ) မိမိတိုု႔အိမ္ယာေတြကိုု စြန္႔ခြာ ထြက္ေျပးေနရပါတယ္။ ဧရာ၀တီျမစ္ဆုုံ ေရကာတာစီမံကိန္း အျငင္းပြားေနမႈမ်ားၾကာင့္လည္း ျမန္မာအစုုိးရနဲ႔ လုုပ္ငန္းအက်ဳိးတူေဆာင္ရြက္ေနတဲ့ တရုုတ္အစုုိးရၾကားမွာ ကခ်င္ျပည္နယ္သားေတြဟာ ပိတ္မိေနျပီး စစ္ပြဲေတြေၾကာင့္ လူအမ်ား ေသေၾကပ်က္စီးျခင္း၊ လူ႔အခြင့္အေရးမ်ား ခ်ဳိးေဖာက္ခံေနရပါတယ္။ ယခုု ကခ်င္ဒုုကၡသည္မ်ား ကူညီေရး ရန္ပုုံေငြေစ်းေရာင္းပြဲကတဆင့္ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာတိုုင္းရင္းသားေတြရဲ့ ညီအကိုု ေမာင္ႏွမ မိသားစုုစိတ္ဓာတ္ေတြ၊ ယိုုင္းပင္းကူညီမႈေတြကိုု တတ္ႏိုုင္တဲ့ေနရာကေန ျပသထုုတ္ေဖာ္ရာေရာက္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
မၾကာခင္က ထုုတ္ျပန္ခဲ့တဲ့ Crimes in Northern Burma Report စာအုုပ္ကိုု သည္မွာ ၾကည့္ရႈႏိုုင္ပါတယ္။

Stop Shwe Gas Movement - Proest in SF

ေရႊ၀က္စ္လိုုင္းကန္႔ကြက္ပြဲ ဆန္ဖရန္တရုုတ္ေကာင္စစ္၀န္ရုုံးေရွ႔မွာ က်င္းပ
မိုုးမခအေထာက္ေတာ္ ၀၀၂၊ ဒီဇင္ဘာ ၁၊ ၂၀၁၁
ယမန္ေန႔ ႏိုု၀င္ဘာ ၃၀၊ ဆန္ဖရန္စစၥကိုုျမိဳ႔၊ တရုုတ္ေကာင္စစ္၀န္ရုုံးေရွ႔မွာ ျမန္မာအေရးစိတ္၀င္စားသူတိုု႔စုုေ၀းၾကျပီး တရုုတ္ျပည္ယူနန္ျပည္ကိုု သြယ္တန္းေနတဲ့ ရခုုိင္ကမ္းရိုုးတန္းက ဓာတ္ေငြ႔ပိုုက္လိုုင္းပရိုုဂ်က္၊ ေရႊဂက္စ္လုုပ္ငန္းကိုု ဆန္႔က်င္ကန္႔ကြက္တဲ့ ဆႏၵျပပြဲ က်င္းပခဲ့ပါတယ္။ Save Irrawaddy SF လႈပ္ရွားသူမ်ား၊ BADA အဖြဲ႔၀င္မ်ား၊ ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားမ်ား၊ လူငယ္မ်ား၊ ျမန္မာဒီမိုုကေရစီေရးလႈပ္ရွားသူမ်ားက ေန႔ခင္း ၁၂ နာရီကေန ၁ နာရီအထိ ေၾကြးေၾကာ္သံမ်ားအျပင္ တရုုတ္အစုုိးရကိုု ျမန္မာျပည္သူမ်ား၊ တုုိင္းရင္းသားမ်ားရဲ့ အေရးကိုု ထည့္သြင္းစဥ္းစားရန္၊ တိုုက္တြန္းေျပာဆိုုေဟာေျပာခဲ့ၾကပါတယ္။ 
 

Tuesday, November 29, 2011

Protest Call on 30th Nov 2011 - SF Chinese Consulate

China's Policies, Burma's Miseries
Protest At the Chinese Consulate
Cancel all
Dam's constructions for China in Burma!
STOP THE SHWE GAS PROJECT & CHINA’S TRANS-BURMA OIL AND GAS PIPELINES!
In solidarity with Shwe Gas movement  that calls for a Global Day of Action against China on Nov 30th, the Save Irrawaddy SF Campaign committee invites you to join the protest at the Chine consulate to demand the cancellation of all Chinese irresponsible, destructive and greedy mega projects in Burma.
Stop Chinese and Burmese regimes and greedy companies from looting and destroying the Burma's previous natural resources that belongs to the people!
When: Wednesday, November 30th, 2011; 11:30 am – 1 pm
Where: Chinese Consulate, 1450 Laguna Street, San Francisco
Why: While the world is buzzing with news that “Burma is changing,” construction of dual oil and gas pipelines across the country are speeding ahead amid human rights abuses and rising ethnic conflict.  The pipelines are proceeding without consent of the people and will export massive gas reserves that Burma’s ailing economy desperately need to neighboring China.

The broad groundswell of concern that recently forced President Thein Sein to announce the suspension of the Irrawaddy Myitsone dam highlights the growing concerns about natural resource extraction projects in Burma and provides an example of what can be done when people raise their voices.

O
ver the past few years, the Shwe Gas Movement has been documenting abuses associated with the China-bound pipelines, and calling for a STOP to the Shwe Gas Project. This year we want to make our voices heard louder than ever.  Please join us on November 30 for a Global Day of Action targeting governments of China and Burma with a coordinated action at their overseas embassies. 

In the last few years, the Shwe Gas Movement has held a Global Day of Action to highlight how  the Shwe Gas Project is threatening livelihoods and causing human rights abuses in Burma.  In our latest report, “Sold Out” we document how the dual gas and oil pipelines cutting from the Arakan coast through Shan state and Central Burma have caused disruption and abuses in the local communities and is proving to be risky business for the companies themselves.

While public excitement grew around the suspension of the Myitson dam, we were less optimistic about the government’s announced suspension given that much of the construction was already at a standstill and the fact that the dam would have flooded an area the size of Singapore. We see this not as a victory but an opportunity  to highlight the need for all of Burma’s natural resources to be harnessed for development. As you may know, many natural resource extraction projects remain like the US$ 29 billion Shwe Gas Project we are fighting against.

This year our message remains the same and is strengthened by the international focus on natural resource exploitation in Burma. We would like to request your solidarity during a Global Day of Action on 30 November 2011.

This year, on November 30th, we are launching a Global Day of Action we will come together with diverse actions, public mobilization, and targeted advocacy to pressure Shwe Gas Project consortium companies from China, India and Korea, and governments to STOP THE SHWE GAS PROJECT & CHINA’S TRANS-BURMA OIL AND GAS PIPELINES.

Monday, November 28, 2011

Save Irrawaddy SF to join protest call for Stop Shwe Gas Movement


 ေရႊ႔ဂက္စ္ပိုုက္လိုုင္းပေရာဂ်က္ကိုု ကန္႔ကြက္ၾကေရး Save Irrawaddy SF လည္းပါ၀င္မည္
မိုုးမခအေထာက္ေတာ္ ၀၀၂၊ ႏိုု၀င္ဘာ ၂၉ ၊ ၂၀၁၁
လာမယ့္ ႏိုု၀င္ဘာ ၃၀၊ ဗုုဒၶဟူးေန႔ မွာ ႏိုုင္ငံတကာလႈပ္ရွားမႈအျဖစ္ ရခုုိုုင္ကမ္းရိုုးတန္းကေန  ျမန္မာျပည္ရဲ့ခါးလယ္ကိုုျဖတ္ျပီး တရုုတ္ျပည္ဆီကိုုသြယ္တန္းမယ့္ ေရႊ႔ဂက္စ္ပရိုုဂ်က္ကိုု ဆန္႔က်င္ကန္႔ကြက္ၾကရန္ Shwe Gas Movement က လႈံေဆာ္ထားပါတယ္။ (http://www.shwe.org/ )
            ယခင္တပတ္ကတည္းက လန္ဒန္နဲ႔ တိုုက်ဴိျမိဳ႔မွာ ျမန္မာကြန္ျမဴနီတီက တရုုတ္သံရုုံး၊ ျမန္မာသံရုုံးေတြေရွ႔မွာ ကန္႔ကြက္ဆႏၵျပခဲ့ၾကတာကိုု ေတြ႔ရပါတယ္။
            ေရႊဂက္စ္လႈပ္ရွားမႈအေၾကာင္း ဗီအိုုေအသတင္းမွာ ၾကည့္ရႈပါ။
            လာမည့္ ႏိုု၀င္ဘာ ၃၀၊ မြန္းတည့္ခ်ိန္တြင္ ဆန္ဖရန္စစၥကိုု၊ ဂ်ပန္ေတာင္းအနီး တရုုတ္ေကာင္စစ္၀န္ရုုံးေရွ႔မွာ ျမန္မာကြန္ျမဴနီတီတိုု႔ စုုေ၀းဆႏၵျပၾကရန္ ဆန္ဖရန္ျမန္မာ့အေရးလႈပ္ရွားသူမ်ားက လႈံေဆာ္လ်က္ရွိျပီး၊ Save Irrawaddy SF Movement က ျမန္မာတိုု႔ကလည္း ပါ၀င္ဆႏၵျပကန္႔ကြက္ၾကမည္ ျဖစ္တယ္လိုု႔ ဆိုုပါတယ္။ (http://saveirrawaddysf.blogspot.com )
            တရုုတ္ျပည္အစုုိးရနဲ႔ အာဏာပိုုင္မ်ား၊ လုုပ္ငန္းရွင္မ်ားဟာ ျမန္မာျပည္ရဲ့ ႏိုုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး နဲ႔ အေထြေထြလူမႈဘ၀မွာ လက္၀ါးၾကီးအုုပ္ တဖက္သတ္အျမတ္ထုုတ္ေနတယ္၊ ျမန္မာျပည္သူလူထုုနဲ႔ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္မွာ အကာအကြယ္နဲ႔ ေစာင့္ေရွာက္မႈကင္းမဲ့ေနတယ္လိုု႔ ျမန္မာ့အေရးလႈပ္ရွားသူမ်ားက ေ၀ဖန္လ်က္ရွိပါတယ္။ တရုုတ္အစုုိးရဲ့ စီမံကိန္းတခုုျဖစ္တဲ့ ျမစ္ဆုုံေရကာတာလုုပ္ငန္းကိုု ေဒၚေအာင္ဆန္းစျကည္အပါအ၀င္ ျမန္မာတမ်ဳိးသားလုုံးက ကန္႔ကြက္ခဲ့ၾကတာေၾကာင့္ လက္ရွိျမန္မာအစုုိးရက စက္တင္ဘာ ၃၀မွာ ဧရာ၀တီျမစ္ဆုုံ ေရကာတာစီမံကိန္းကိုု ေခတၱရပ္ဆုုိင္းေၾကာင္း ထုုတ္ျပန္ခဲ့ပါတယ္။

Our Message to Irrawaddy Lovers of Burma - next steps and invites

DEAR ALL IRRAWADDY & BURMA LOVERS & CONCERNED CITIZENS

We have posted our balance sheet for the event of 19th Nov 2011
Total expenses and fund raised - 1600.00 US$
The remainder of fund US$ 45 will go towards coming KACHIN REFUGEE FUND RAISING EVENT ON 17TH DEC 2011 - LITTLE THEATER CENTER, DALY CITY
( MORE DONATION WELCOME TO RAISE FUND BY SELLING BURMESE DAN PAUK (100 DISHES ))
We have raised 100 US$ for Food Charity already. We are targeting more shops and more donors ...

http://saveirrawaddysf.blogspot.com/


1. (30TH Nov 2011, Wednesday, PROTEST CALL AT Chinese Consulate, SF Japan Town) We welcome your support and participation to stage the PROTEST IN FRONT OF CHINESE CONSULATE IN SF JAPAN TOWN AGAINST SHWE GAS PROJECT FOR CHINA ON 30TH NOV 2011 - NOON !!!!!

2. (17th Dec 2011, SatDay, KACHIN REFUGEE FUND RAISING EVENT, Daly City - Little Theater Center,)We will support the upcoming "Kachin Refugee Fund Raising Event" by sponsoring a food stall at the event.

3. (December Signature Campaign to totally stop Myit Son Dam)
We will do signature gathering from SF Bay Burmese Community to urge U Thein Sein's government to STOP totally of "Myit Son Dam" in Kachin State. We will send them to all authority and organizations concerned

Communty Forum Event (19th Nov 2011) Balance Sheet now posted

Save Irrawaddy SFရဲ့ ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ားေဆြးေႏြးပြဲ ရုပ္သံမွတ္တမ္း ေနာက္ဆုုံးပိုုင္းထြက္

Save Irrawaddy SFရဲ့ ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ားေဆြးေႏြးပြဲ ရုပ္သံမွတ္တမ္း ေနာက္ဆုုံးပိုုင္းထြက္
မိုးမခ၊ ႏို၀င္ဘာ၂၇၊ ၂၀၁၁ (Save Irrawaddy SF Video Team)
ႏို၀င္ဘာ ၁၉၊ ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာ၊ ဖရီးေမာင့္ျမိဳ႔၊ စင္ထရယ္ဗီးလ္ကြန္ျမဴနီတီစင္တာမွာ က်င္းပတဲ့ ျမန္မာျပည္ရဲ့ ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ားေဟာေျပာပြဲနဲ႔ ေဆြးေႏြးပြဲက ရုပ္သံမွတ္တမ္း ေနာက္ဆုုံးပိုင္းကို Save Irrawaddy SF လုပ္အားေပးမ်ားက အမ်ားျပည္သူတို႔ ၾကည့္ႏိုင္ဖို႔ ေ၀မွ်လိုက္ပါတယ္။
ဖိတ္ၾကားထားတဲ့ ဧည့္သည္ေတာ္မ်ား ေဟာေျပာအျပီးမွာ လႈပ္ရွားမႈစီစဥ္သူမ်ားနဲ႔ တက္ေရာက္လာရသူ ပရိသတ္မ်ားရဲ့ ေမးခြန္းမ်ားကိုု ေျဖၾကားတဲ့ အစီအစဥ္မ်ား က်င္းပပါတယ္။ ကိုုမင္းဇင္၊ ကိုုေအာင္ဒင္နဲ႔ ကိုုအယ္လ္ေနာ္ဆန္တိုု႔က ေမးျမန္းသည္မ်ားကိုု အက်ယ္တ၀င့္ ေျဖၾကားသြားၾကပါတယ္။
ေဟာေျပာပြဲနိဂုုံးခ်ဴပ္မွာေတာ့ ပြဲစီစဥ္သူမ်ားကိုုယ္စား ေဒၚေ႒းေ႒းၾကည္က ေက်ုးဇူးစကားေျပာၾကားျပီး၊ ဧည့္ပရိသတ္မ်ားထဲက ကခ်င္အေရးလႈပ္ရွားတက္ၾကြသူ ကိုုေဇာ္ေအာင္ကလည္း အမွတ္တရစကားေျပာၾကားခဲ့ပါတယ္။
လူငယ္မ်ား၊ ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ား၊ ျမန္မာျပည္အေရး၊ အာရွအေရး၊ တရုတ္ျပည္အေရး၊ ပတ္၀န္းက်င္ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရး စိ္တ္၀င္စားသူမ်ား နားေထာင္သင့္ပါေၾကာင္း တိုုက္တြန္းလိုုက္ပါတယ္။

Save Irrawaddy SF ရဲ့ ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ားေဆြးေႏြးပြဲ ရုပ္သံမွတ္တမ္း တတိယပိုင္းထြက္

Save Irrawaddy SF ရဲ့ ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ားေဆြးေႏြးပြဲ ရုပ္သံမွတ္တမ္း တတိယပိုင္းထြက္
မိုးမခ၊ ႏို၀င္ဘာ ၂၅၊ ၂၀၁၁ (Save Irrawaddy SF Video Team)
ႏို၀င္ဘာ ၁၉၊ ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာ၊ ဖရီးေမာင့္ျမိဳ႔၊ စင္ထရယ္ဗီးလ္ကြန္ျမဴနီတီစင္တာမွာ က်င္းပတဲ့ ျမန္မာျပည္ရဲ့ ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ားေဟာေျပာပြဲနဲ႔ ေဆြးေႏြးပြဲက ရုပ္သံမွတ္တမ္း တတိယပိုင္းကို Save Irrawaddy SF လုပ္အားေပးမ်ားက အမ်ားျပည္သူတို႔ ၾကည့္ႏိုင္ဖို႔ ေ၀မွ်လိုက္ပါတယ္။

တတိယပိုုင္းမွာ ေဟာေျပာသူမ်ားက ၀ါရွင္တန္ဒီစီအေျခစိုုက္ USCB အဖြဲ႔ ျမန္မာ့အေရးလႈပ္ရွားသူ ကိုုေအာင္ဒင္နဲ႔ ကခ်င္တိုုင္းရင္းသားကြန္ျမဴနီတီက လူငယ္ကိုုယ္စားလွယ္တဦးျဖစ္တဲ့ L ေနာ္ဆန္ ျဖစ္ပါတယ္။ 
 US Campaign for Burma က ဒါရိုုက္တာ ကိုုေအာင္ဒင္ ဧရာ၀တီကာကြယ္ေရး လုုပ္ငန္းမ်ားမျပီးေသးေၾကာင္း၊ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာကြန္ျမဴနီတီအသီးသီးက ဖိအားေပးျခင္း၊ ပညာေပးျခင္း၊ စည္းရုုံးလႈံေဆာ္ျခင္းမ်ား ဆက္လက္လုုပ္ကိုုင္ၾကဖိုု႔အေၾကာင္း၊ ျပည္တြင္းက နယ္ပယ္အသီးသီးကိုု ေထာက္ခံအားေပးသြားၾကဖိုု႔လိုုေၾကာင္း ေျပာၾကားသြားပါတယ္။
 ကခ်င္ကြန္ျမဴနီတီက လူငယ္ကိုုယ္စား ကိုုအယ္လ္ေနာ္ဆန္းက ဧရာ၀တီျမစ္ရိုုးတေလ်ာက္ မီွတင္းေနထိုုင္ၾကသူ ျမန္မာတိုုင္းရင္းသားေဒသအသီးသီးက ဧရာ၀တီျမစ္အေရးကိုု ၀ုုိ္င္း၀န္းၾကတဲ့အတြက္ ျမစ္ဆုုံစီမံကိန္းကိုု ဆိုုင္းငံ့ႏိုုင္ခဲ့သလိုု ဆက္လက္ျပီးေတာ့လည္း တိုုင္းရင္းသားမ်ား မိသားစုုမ်ား ေန႔စဥ္ရင္ဆိုုင္ေနရတဲ့ ႏိုုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရးနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရးဆိုုင္ရာ အၾကပ္အတည္းမ်ားကိုုလည္း ဆက္လက္ျပီး ျပည္ေထာင္စုုစိတ္ဓာတ္၊ ပင္လုုံစိတ္ဓာတ္ျဖင့္ လက္တြဲရင္ဆိုုင္ၾကဖိုု႔ ေျပာဆိုုသြားပါတယ္။
လူငယ္မ်ား၊ ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ား၊ ျမန္မာျပည္အေရး၊ အာရွအေရး၊ တရုတ္ျပည္အေရး၊ ပတ္၀န္းက်င္ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရး စိ္တ္၀င္စားသူမ်ား နားေထာင္သင့္ပါေၾကာင္း တိုုက္တြန္းလိုုက္ပါတယ္။ ေနာက္ဆက္တြဲအပိုင္းမ်ားကို  ေန႔စဥ္ ဆက္လက္တင္ဆက္ပါမယ္။

Tuesday, November 22, 2011

Save Irrawaddy SF - Community Forum Part 2


Save Irrawaddy SF ရဲ့ ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ားေဆြးေႏြးပြဲ ရုပ္သံမွတ္တမ္း ဒုုတိယပိုင္းထြက္
မိုးမခ၊ ႏို၀င္ဘာ ၂၃၊ ၂၀၁၁ (Save Irrawaddy SF Video Team)
ႏို၀င္ဘာ ၁၉၊ ဆန္ဖရန္ေဘးဧရိယာ၊ ဖရီးေမာင့္ျမိဳ႔၊ စင္ထရယ္ဗီးလ္ကြန္ျမဴနီတီစင္တာမွာ က်င္းပတဲ့ ျမန္မာျပည္ရဲ့ ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ားေဟာေျပာပြဲနဲ႔ ေဆြးေႏြးပြဲက ရုပ္သံမွတ္တမ္းဒုုတိယပိုင္းကို Save Irrawaddy SF လုပ္အားေပးမ်ားက အမ်ားျပည္သူတို႔ ၾကည့္ႏိုင္ဖို႔ ေ၀မွ်လိုက္ပါတယ္။
ဒုုတယပိုုင္းမွာ ေဟာေျပာသူက ယူစီဘာကေလမွာ ပါရဂူဘြဲ႔စာတမ္းျပဳစုုေနသူ သတင္းစာဆရာ ကိုုမင္းဇင္ ျဖစ္ပါတယ္။ ျမန္မာျပည္နဲ႔ တရုုတ္ျပည္ဆက္ဆံေရး နယ္ပယ္အသီးသီးျဖစ္တဲ့ စစ္ေရး၊ ႏိုုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရး၊ အႏုုပညာနဲ႔ လူတန္းစားအလႊာအဆင့္ဆင့္ရဲ့ အေနအထားေတြကိုု ရွင္းျပပါတယ္။ ဧရာ၀တီလႈပ္ရွားမႈကဲ့သိုု႔ ျမန္မာျပည္သားေတြ စုုစည္းညီညြတ္တဲ့ လူတန္းစားေပါင္းစုုံတဲ့ လႈပ္ရွားမႈမ်ဳိးနဲ႔ ဥာဏ္၊ ပညာ၊ သိကၡာနဲ႔ ခ်ီတက္ၾကဖိုု႔ကိုု တိုုက္တြန္းသြားပါတယ္။
လူငယ္မ်ား၊ ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ား၊ ျမန္မာျပည္အေရး၊ အာရွအေရး၊ တရုတ္ျပည္အေရး၊ ပတ္၀န္းက်င္ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရး စိ္တ္၀င္စားသူမ်ား နားေထာင္သင့္ပါေၾကာင္း တိုက္တြန္းလိုက္ပါတယ္။  သူရဲ့ ပါ၀ါပြဳိင့္ဆလိုက္မ်ားကိုလည္းကိုးကားႏိုင္ေအာင္  ေမတၱာရပ္ခံေပးပါ့မယ္။ ေနာက္ဆက္တြဲအပိုင္းမ်ားကို  ေန႔စဥ္ ဆက္လက္တင္ဆက္ပါမယ္။

Sunday, November 20, 2011

Save Irrawaddy SF - Community Forum News



ဆန္ဖရန္စစၥကိုုေဘးဧရိယာ ျမန္မာျပည္ရဲ့ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ား ေဆြးေႏြးပြဲ က်င္းပ
မိုုးမခဓာတ္ပုုံသတင္း၊ (Photos – Save Irrawaddy SF)
ႏိုု၀င္ဘာ ၂၀၊ ၂၀၁၁
ယမန္ေန႔က ဆန္ဖရန္စစၥကိုုေဘးဧရိယာက ျမန္မာကြန္ျမဴနီတီရဲ့ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ား ေဟာေျပာပြဲနဲ႔ ေဆးေႏြးပြဲက်င္းပခဲ့ပါတယ္။ ဖရီးေမာင့္ျမိဳ႔ရဲ့ ျမန္မာမ်ားစုုေ၀းရာ Centerville Community Center မွာ ဧည့္ပရိသတ္ ၁၀၀ ခန္႔ တက္ေရာက္တဲ့ပြဲျဖစ္ပါတယ္။ 





 ပြဲရဲ့ ပထမအဖြင့္မွာ ဆန္ဖရန္ကြန္ျမဴနီတီ ျမန္မာမိသားစုုမ်ားထဲက ဂီတခ်စ္သူ ကိုုမ်ဴိးညြန္႔နဲ႔ မိတ္ေဆြမ်ားက အဆိုုေတာ္ခင္၀မ္းရဲ့ “ဧရာ၀တီ” သီခ်င္းကိုု သီဆိုုျပီး ဖြင့္လွစ္လိုုက္ပါတယ္။ 
Save Irrawaddy SF လႈပ္ရွားမႈရဲ့ ျဖစ္တည္ေပၚေပါက္လာမႈကိုု အဖြဲ႔ကိုုယ္စား ဦးျမတ္ထူးက မိတ္ဆက္ရွင္းလင္းပါတယ္။
အခမ္းအနားမွဴးအျဖစ္ ကိုုေဂ်စင္က ေဆာင္ရြက္ပါတယ္။ ေဆြးေႏြးပြဲေမာ္ဒရိတ္တာမ်ားအျဖစ္ ကိုုညြန္႔သန္းနဲ႔ ေမာင္ရစ္က ေဆာင္ရြက္ပါတယ္။







ေဟာေျပာသူမ်ားအနက္ International River Network က Grace Mang က တရုုတ္ျပည္၏ ဆည္စီမံကိန္းဆိုုင္ရာရင္းႏွီးျမဳပ္ႏွံမႈမ်ားနဲ႔ ျမန္မာျပည္အေၾကာင္းကိုု တင္ျပပါတယ္။ 
UC Berkeley မွာ ပါရဂူဘြဲ႔ စာတမ္းတင္ေနသူ သတင္းစာဆရာကိုုမင္းဇင္က တရုုတ္ျပည္နဲ႔ ျမန္မာဆက္ဆံေရးကိုု ထုုတ္ေဖာ္ရွင္းလင္းျပျပီး ျမန္မာျပည္ျပန္လည္တည္ေဆာက္ေရးအတြက္ ျမန္မာႏိုုင္ငံသားေတြရဲ့ အေရးပါတဲ့အခမ္းက႑ကိုု ယခုုလက္ရွိ အားလုုံးတေယာက္တလက္ပါ၀င္ၾကတဲ့ ဧရာ၀တီလႈပ္ရွားမႈၾကီးနဲ႔ ႏႈိင္းယွဥ္ျပီး ေျပာသြားပါတယ္။





 


ဆက္လက္ေဟာေျပာသူ US Campaign for Burma က ဒါရိုုက္တာ ကိုုေအာင္ဒင္ ဧရာ၀တီကာကြယ္ေရး လုုပ္ငန္းမ်ားမျပီးေသးေၾကာင္း၊ ျပည္ပေရာက္ ျမန္မာကြန္ျမဴနီတီအသီးသီးက ဖိအားေပးျခင္း၊ ပညာေပးျခင္း၊ စည္းရုုံးလႈံေဆာ္ျခင္းမ်ား ဆက္လက္လုုပ္ကိုုင္ၾကဖိုု႔အေၾကာင္း၊ ျပည္တြင္းက နယ္ပယ္အသီးသီးကိုု ေထာက္ခံအားေပးသြားၾကဖိုု႔လိုုေၾကာင္း ေျပာၾကားသြားပါတယ္။




 ေနာက္ဆုုံးေဟာေျပာသူ ကခ်င္ကြန္ျမဴနီတီက လူငယ္ကိုုယ္စား ကိုုအယ္လ္ေနာ္ဆန္းက ဧရာ၀တီျမစ္ရိုုးတေလ်ာက္ မီွတင္းေနထိုုင္ၾကသူ ျမန္မာတိုုင္းရင္းသားေဒသအသီးသီးက ဧရာ၀တီျမစ္အေရးကိုု ၀ုုိ္င္း၀န္းၾကတဲ့အတြက္ ျမစ္ဆုုံစီမံကိန္းကိုု ဆိုုင္းငံ့ႏိုုင္ခဲ့သလိုု ဆက္လက္ျပီးေတာ့လည္း တိုုင္းရင္းသားမ်ား မိသားစုုမ်ား ေန႔စဥ္ရင္ဆိုုင္ေနရတဲ့ ႏိုုင္ငံေရး၊ စီးပြားေရး၊ လူမႈေရးနဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရးဆိုုင္ရာ အၾကပ္အတည္းမ်ားကိုုလည္း ဆက္လက္ျပီး ျပည္ေထာင္စုုစိတ္ဓာတ္၊ ပင္လုုံစိတ္ဓာတ္ျဖင့္ လက္တြဲရင္ဆိုုင္ၾကဖိုု႔ ေျပာဆိုုသြားပါတယ္။
 ယခုုကဲ့သိုု႔ ျမန္မာျပည္ရဲ့ဧရာ၀တီခ်စ္သူမ်ားေဆြးေႏြးပြဲျဖစ္ေျမာက္ေအာင္ ျမန္မာကြန္ျမဴနီတီရဲ့ မိသားစုုမ်ားရဲ့ တေယာက္တလက္၀ိုုင္း၀န္းၾကတဲ့ လႈပ္ရွားမႈျဖစ္တဲ့ Save Irrawaddy SF Movement ကိုုယ္စား လုုပ္အားေပးမ်ား၊ ေစတနာရွင္မ်ားက ျပန္လည္ေျပာၾကားရမွာ ျမန္မာျပည္တြင္းမွာ ျဖစ္ပြားေနတဲ့ ဧရာ၀တီအေရးကိစၥမ်ားကိုု မိမိတိုု႔က အမ်ားႏွင့္အတူ ပူးေပါင္းေဆာင္ရြက္ၾကမည္ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ဆက္လက္ျပီး လႈံေဆာ္မႈမ်ား၊ စည္းရုုံးမႈမ်ား လုုပ္ကိုုင္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ ေမးခြန္မ်ား အၾကံဥာဏ္မ်ားကိုုလည္း ၾကိဳဆိုုေေၾကာင္း၊ ယခုုေဆြးေႏြးပြဲကိုုလည္း အမ်ားျပည္သူ ၾကည့္ရႈႏိုုင္ေအာင္ ျဖန္႔ခ်ိမယ္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာၾကားသြားပါတယ္။ 




 (http://saveirrawaddysf.blogspot.com
http://www.facebook.com/#!/media/set/?set=a.10150381203659315.358912.734169314&type=3
https://picasaweb.google.com/103316694197558231447/SaveIrrawaddyNov192011?authkey=Gv1sRgCJX6ieXqrcyz0wE&feat=email#
(Photo , Video – Ko Zaw Phan, Ko Kyaw Naing, Ko Nyein Chan, Save Irrawaddy SF)

Friday, November 18, 2011

19th Nov Community Forum - Free Booklet

Booklet-19th November 2012

Thursday, November 17, 2011

Program Handout # 3

The Myitsone Dam: A Cause for Unity or an Uprising in the Making?

By MIN ZIN Wednesday, September 21, 2011


Whenever two existential threats—economic deprivation and violation of dignity—merge and hurt  society, the people of Burma revolt. Thus the construction of a massive hydro-power dam at Myitsone, where the Maykha and Malikha rivers meet to become the mighty Irrawaddy, mainly to serve China’s energy needs, has spawned a “Save the Irrawaddy” campaign that has become an unprecedented rallying ground for the people of Burma to take contentious action against a new regime.

Statement from Save Irrawaddy (San Francisco Bay Area) Campaign Committee # 1




Date: 30th October 2011
On behalf of the San Francisco Bay Area Burmese community and American friends who cherish peace and nature, we the volunteers of Save Irrawaddy Campaign Committee members have issued the following statement.
In collaboration with Chinese government, the Burmese government has started the construction of a massive dam and hydroelectricity project, the size of greater New York City, in northern Burma at the upstream Myitsone area in Kachin State. This project will affect not only the millions of people whose livelihood depends on the Irrawaddy River, it will also have an unimaginable devastating effect on flora and fauna that thrives along the Irrawaddy River as well as Burma’s ecosystem, it’s invaluable rain forest and wild life. The environmentalists and the concerned people of Burma are now voicing their grievances and discontentment regarding this project.
On September 30, 2011, the President of Burmese government U Thein Sein announced the suspension of the Myisone Dam project.  However, his announcement will suspend this project only temporarily until the end of his current term at the end of 2015. We are therefore, hereby, demand the President of Burma to announce the permanent cancellation of the entire Myitsone Dam Project immediately.
We, who love the Irrawaddy and Burma, support Daw Aung San Suu Kyi and the citizens inside Burma as well as academics, experts, scientists, artists, volunteers, activists and organizations who are the defenders of the Irrawaddy.  We do hereby announce that we will stand by hand-in-hand with all the above-mentioned people of Burma until this project is permanently annulled.
We will strive to maintain the sustainability of the environment in the entire Southeast Asia region by living in peace and harmony among our neighbors.  We will also fight to regain the human rights and dignity and to stop the atrocities inflicted upon our Kachin brothers and sisters who were forcefully displaced by this project. 
We urge all the people who love the Irrawaddy, peace and the environment to join our efforts in fighting to save the Irrawaddy and our motherland.
Please contact us at the following persons and addresses;
Kyaw Thura (lovemyn@gmail.com), Khin Thira Nandar Soe (khinthirinandarsoe@gmail.com), Nyi Nyi Than ( nyi1269than@gmail.com), Moe Kyaw (moethu7@gmail.com), Kyaw Win (babymoekyaw@yahoo.com)
            http://SaveIrrawaddySF.blogspot.com